Piaip's tools for Mozilla Translation
This page contains program/tools made (or tweaked from other's work)
by myself to help translating Mozilla (localization).
Since Firefox 1.0PR, the locale structure has changed entirely.
The old MozillaTranslator cannot keep going anymore, so I've made a
whole new system named 'MozLCDB' (Mozilla Locale Database).
Some notes for Firefox 0.9+, Thunderbird 0.7:
Recently Firefox/Thunderbird has changed their win32 installer from
Mozilla SFX to 7zip SFX. That means you CAN NOT use mozip to extract
the files anymore. What you need now is a
7zip and read this note by me.
Some notes about how to make extension versions of firefox language
pack is also included in the note.
Current Tools for download
MozLCDB: Mozilla Locale Database
The new total solution for Mozilla, Firefox, Thunderbird, Netscape,
replacement for MozillaTranslator.
mozextrdf.pl
A perl program to generate install.rdf for new Firefox/Thunderbird
extension.
swlocalelite.xul (Please save
the link target to another file, of you'll just see a demo)
To make "language pack as extension" possible, you must generate
a correct "install.rdf" and a locale switcher. For Firefox 1.0+ ,
(1.0PR is NOT INCLUDED!) Firefox team says there are 2 ways to switch
locale. Set general.useragent.locale , or invoke command line
with -UILocale aa-BB . Appraently, command line is only for
localized installers, so a LP as extension needs to set pref.
swlocalelite.xul is a lite weight locale switcher
written by me to do locale switching. It is written to be small and
easily attached to any language pack and modified.
To install: fetch the file by URL given above, copy it into anywhere
with correct contents.rdf
, and update your
optionsURL entry in install.rdf to match its new location. For
example, optionsURL="chrome://lp-zh-TW/content/swlocalelite.xul"
mozip.c and mozip.exe
Current version: 0.2
The 'mozip' is a program to create W32 localized builds.
This version does not need Cygwin anymore.
Warning: mozip used Windows API that implemented correcly on
NT based environments, like Windows 2000/XP. If you want to
use it on 95/98/ME systems, you're on your own. It is reported
that on 98/ME, some people cannot compress(update) files.
If you are new to mozip, take a look at this good tutorial by Mark
Tyndall.
I've posted its usage on the mailing list (some are
archived below), so no more documents here.
And do not disturb me for that.
P.S.: The mozip is ONLY tested and purposed to run on
Windows 2000 platform (now turned into XP Pro since I've got a new
Compaq Evo N800v). If you want to try on Windows 95/98, you are
on your own. mozip used system calls to update 'Resource' so
you'd better run it on NT series.
Expired Stuff. Most people don't need them.
Mozilla Translator 4.36 + piaip eXtension (mtX)
Current Version: 1.2
This project has been shutdown. And for versions after Firefox 1.0PR,
Thunderbird 0.8, Mozilla 1.8, you'd better change to MozLCDB.
MtX (MozillaTranslator + eXtension) is my tweaked version from
MozillaTranslator
version4.36.
I don't suggest you using this if you are not very familiar with
Mozilla Localization. You may better try the latest version of
original MozillaTranslator (at least 5.02 now) instead.
The version number of all MtX are based on which version of
Mozilla are they dedicated to. Eg, 'mt099' are developed for
Mozilla 0.9.9 and later versions.
Version release notes (what has been changed):
mtx12 (1.2)
'Import' has been removed since we use almost the same format
with MT4.36.
'Export' has been reduced. Currently only 'Write specified JAR'
works. 'Write XPI' has been removed because packing on my own
will be better. 'Write all jar' is used to export all jars
according to names specified in 'Manage install'.
The 'contents.rdf' generation has been extremly changed to
overcome recently broken localeVersion in chromes. I used
regular expression to make it more correct. This is so great.
Images (help/image) are known not to work. You have to
extract and repackage it.
Too bad my JDK 1.4.1 keeps crashing
after running JBuilder on my XP SP1, so I will stop
developing new version for a while until some big change
forced me to do so.
Maybe I will stop developing this program since I've
found that batch processing the glossary file with Python
is much more easier. Recently I use my own python script
named 'fixmt.py' to do advanced merge, strip work. With
Netscape 7.01 (I started with Moz1.2.1 glossary), it
helped me to reduce 3000 untranslated mesages to 13XX
untranslated. That really helps. Maybe I will put it here
someday.
mtx099 (0.9.9)
'localeVersion' has been supported in both generating'contents.rdf'
and in UI.
for installs with name containing 'Region', MtX will automatically
treat it as 'region' locale and make necessary changes.
After update, those original text with only one char will
be set as 'keep origin' automatically.
mtx094 (0.9.4)
I forgot what has been changed in this release
wintools.zip
is the wintools.zip from Mozilla.org .
Notes and documents
Introduction to Phoenix Localization
My notes posted on mozilla-l10n mailing list to help translating
Phoenix.
Articles about mozip posted on mozilla-l10n mailing list
As I told, usage of mozip can be fetched from mozilla-l10n
mailing list. You may also google 'mozip' on
groups.google.com
(the mailing-list and newsgroup google).
Whatever I've copied several important articles here:
The first announce of mozip
and the original information for localized
builds mentioned inside (provided by MARUYAMA)
First Q and A
(v0.1, maybe) new args
v0.2 announce
Tutorial to Using Mozilla Translator
My tutorial posted on mozilla-l10n mailing list to help using
MozillaTranslator 4.36. This is maybe the first tutorial to MT.
Some people then made HTML versions, manuals and all kinds of
documents for MozillaTranslator, while this is the original.
This tutorial is expired since Mozilla Translator has been
advanced to 5.* and other documents are better, it's here just
for memorial reason. A screenshot
was included in that mail.
All tools here are used to make language packs and localized builds in
Mozilla Localization: Traditional Chinese
Best Regards,
--
Hung-Te Lin (Francis S.Lin) <piaip@csie.ntu.edu.tw>
Find me on internet by using Google for 'piaip'